-
61 zgi|nąć
pf (zginęła, zginęli) vt 1. (umrzeć) to die; to perish książk.- zginąć bohatersko to die a hero(’s death)- zginąć gwałtowną śmiercią/tragicznie to die a violent/tragic death, to meet a violent/tragic end- zginąć na froncie/wojnie to die at the front/in the war- zginąć na polu walki to die in battle- zginąć od kuli to die from a bullet- zginąć w walce to die fighting a. in combat, to be killed in action- zginąć na morzu to perish at sea- zginąć w pożarze/wypadku to die in a fire/an accident ⇒ ginąć2. przen. (znaleźć się w sytuacji bez wyjścia) to be lost, to be done for- jeśli mi nie pomożesz, zginę if you don’t help me, I’m lost ⇒ ginąć3. przen. (przestać istnieć) [zwyczaj] to disappear, to die out- tradycyjne wartości zginęły traditional values have disappeared- „jeszcze Polska nie zginęła” ‘Poland has not yet perished’4. przen. (zapodziać się) [list, dokumenty] to get lost, to go missing a. astray- zginąć w tłumie to get lost in the crowd- nic wartościowego nie zginęło nothing of value is missing- „zginął pies” ‘dog missing’5. książk. (zaniknąć) to vanish- zginąć w mroku to vanish in the dark, to fade into darkness- wiele szczegółów zginęło w gąszczu informacji many of the details were lost in the mass of informationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgi|nąć
-
62 zgub|a
f 1. (strata) lost item- zapomniałem bagażu w pociągu, ale udało mi się odzyskać zgubę I left my luggage on the train but I managed to get it back- na szczęście zguba się znalazła luckily the lost item was found2. sgt książk. (zagłada) doom, death- żołnierze atakujący czołgi z karabinami idą na pewną zgubę soldiers attacking tanks with machine guns are facing certain death- ten gatunek zwierząt udało się uratować od całkowitej zguby the species has been saved from extinction- zaciągnęliśmy ten kredyt chyba na naszą zgubę taking out that loan seems to have been our undoing książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgub|a
-
63 śmierć śmier·ć
-
64 aby
Ⅰ conj. 1. książk. (dla wyrażenia celu, skutku) (przed bezokolicznikami) (in order) to, so as to; (przed zdaniami) so (that)- wyciągnął rękę, aby zerwać kwiat he stretched out his arm to pick a flower- dałam ci kożuch, abyś nie zamarzł I gave you the sheepskin so (that) you wouldn’t freeze (to death)- aby krata nie rdzewiała, pokryj ją lakierem to prevent rusting, coat the grating with varnish- aby nie lest książk.- aby nie było żadnych nieporozumień lest there should be any misunderstandings, in order that there should be no misunderstandings- nie powiedziałem im prawdy, aby ich nie obrazić I didn’t tell them the truth, so as not to offend them a. lest I (should) offend them a. lest they (should) be offended2. (dla wyrażenia woli, sądu) to- chcę, abyś przyszedł I want you to come- nie prosiłem, aby mi pomagała I didn’t ask her to help me- nie wydaje mi się, abyście mogli go znać I don’t think you know him- wątpię, aby to się udało I doubt if it’s going to work3. (wyrażające następstwo) only to- zbudził się, aby po chwili znowu zasnąć he woke up, only to soon fall asleep again4. (dla wyrażenia intensywności) to- jest zbyt wrażliwy, aby tego spokojnie słuchać he’s too sensitive to be able to sit calmly and listen to that- na tyle dobrze znasz polski, abyś mógł się swobodnie porozumieć you know Polish well enough to be able to communicate freely- łóżko jest zbyt szerokie, abyście mogli je wnieść przez drzwi the bed is too wide for you to (be able to) carry it through the door5. (byle) as long as, just so long as- kup jakikolwiek stół, aby drewniany buy any table at all, provided (that) a. as long as it’s wooden- możesz wziąć tę książkę, abyś tylko odłożył ją potem na miejsce you can take the book, as long as you put it back where it belongs- pojadę za miasto, aby tylko była pogoda I’ll be going to the country, as long as a. just so long as the weather’s fineⅡ part. 1. (wyrażające życzenie) aby zdążyć przed deszczem! let’s hope we make it before the rain comes a. it rains!- abyście tylko wrócili cali i zdrowi! I hope you get back safe and sound!2. (wyrażające wątpliwość) czy te informacje są aby pewne? is the news really reliable?- czy aby potrzebnie się tym martwisz? is there really anything to worry about?- czy on aby się nie przeziębił? are you sure he hasn’t cought a cold?- aby nie za późno na wizytę? isn’t it rather late for a visit- zreperował to aby-aby he repaired it just anyhow a. any old how- na nasze pytania odpowiadał aby zbyć he answered our questions offhandedly* * *1. conj(in order) to, so that2. partona pojechała do Anglii, aby uczyć się angielskiego — she went to England to learn English
* * *conj.form. in order to, to, so that; aby nie... lest..., not to..., in order to avoid...; wycofał się z interesu, aby uratować resztę pieniędzy he withdrew from the business to save the rest of his money; kupił dom nad jeziorem, aby spędzać tam wakacje he bought a cottage at the lake to spend his holidays there; jemy, aby żyć we eat (in order) to live; powiedz jej, aby przyszła tell her to come here; niemożliwe, aby tam był it's impossible for him to be there; mówił bardzo cicho, aby go nikt nie usłyszał he spoke in a very soft voice so that nobody would hear him l. lest anybody (should) hear him l. in order not to be heard; zatrzymał się, aby znów po chwili jechać he stopped only to move on a moment later; pójdę na spacer, aby tylko była pogoda I'll go for a walk, weather permitting.part.1. ( wyraża niepewność) czy aby Kasia poszła spać? has Kate really gone to bed?; czy to aby prawda? is it really true?2. (= byle tylko) aby do jutra if we only make it till tomorrow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aby
-
65 agonia
-i; f* * *f.Gen. -ii agony, dying, death throes; leżeć w agonii lie in agony; być w agonii be dying.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agonia
-
66 akta
( dokumenty) record(s) ((pl)), file(s) ((pl)), (dotyczące osoby, sprawy) dossierakt przemocy/rozpaczy — an act of violence/despair
akt notarialny — notarial deed lub act
akt ślubu/urodzenia/zgonu — marriage/birth/death certificate
odkładać (odłożyć perf) coś do akt — to file sth away
* * *pl.Gen. akt (= zbiór dokumentów) files, records; akta sprawy sądowej prawn. records of the proceedings; dołączyć do akt file (in), add to the files l. records; wpisać do akt enter into the records; akta stanu cywilnego marriage records; akta ziemskie hist. land registry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akta
-
67 amen
inter. 1. (w modlitwie) amen 2. pot. (zgoda) amen to that; (koniec) it’s over and done with, that’s that- „niech to się już wreszcie skończy!” — „amen” ‘let it be over with once and for all!’ — ‘amen to that’- przegraliśmy, amen we lost, and that’s all there is to it■ jak amen w pacierzu pot. as sure as anything- obleję ten egzamin jak amen w pacierzu I won’t pass the exam, that’s for sure- na amen pot. absolutely, completely- popsuło się na amen it’s completely a. totally beyond repair- zapomniałem na amen I clean forgot (about it)* * *nt(inv) amenjak amen w pacierzu — pot as sure as eggs is eggs (pot)
na amen — pot for good
* * *int. i n.indecl. amen; jak amen w pacierzu (as) sure as death (and taxes); na amen for good.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > amen
-
68 anioł
* * *mp1. rel. angel; Anioł Pański Angelus; anioł stróż guardian angel; żart. (= tajniak, policjant) tail, shadow; dzwon na Anioł Pański Angelus bell; anioł pokoju/śmierci/burzy angel of peace/death/storm; upadły anioł fallen angel; spać jak anioł sleep like a baby; to anioł nie człowiek he is a saint.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anioł
-
69 bliski
1. comp - ższy; adj( sąsiedni) near; ( przyjaciel) close; ( krewny) close, near; (związek, przyjaźń) close; ( przyszłość) near2. mBliski Wschód — the Middle East, the Near East
- bliscy* * *a.1. (= nieodległy od danego stanu l. miejsca; podobny, zbliżony) close ( czegoś to sth); near ( czegoś sth l. to sth); bliski płaczu/załamania nerwowego close l. near to tears/to a nervous breakdown; bliski odkrycia prawdy close l. near to discovering the truth; to, co mówisz, jest bliskie prawdy what you're saying is close to the truth; bliższy oryginału closer to the original, nearer the original; czuć się bliskim śmierci feal close l. near to death; bliska odległość short distance, nearness, closeness; bliskie spotkanie close encounter.2. sup. (= położony tuż obok, następny) next; najbliższy sąsiad one's next-door neighbour; w najbliższym roku next year; in the coming year.3. (= blisko spokrewniony) close, near; bliski krewny/kuzyn close l. near relative/cousin.4. (= mający się wkrótce zdarzyć) near, approaching, imminent; lit. nigh; w najbliższej przyszłości l. w najbliższym czasie in the nearest future; koniec jest już bliski the end is near l. nigh; bliskie niebezpieczeństwo imminent danger.5. (= niedawno miniony) recent.6. (= drogi, serdeczny, darzony uczuciem) close, dear; być bliskim czyjemuś sercu be close to sb's heart; ona jest mi bardzo bliska she's very dear to me; bliska przyjaźń close l. intimate friendship; nawiązać z kimś bliższe stosunki become closely acquainted with sb; moi najbliżsi żart. my nearest and dearest; bliższa koszula ciału, niż sukmana przen. near is my shirt but nearer is my skin.7. comp. (= dokładniejszy) more accurate, more precise, more detailed; bliższe dane/informacje more accurate data/information.8. gram. dopełnienie bliższe direct object.mp(= bliski krewny) close l. near relative.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bliski
-
70 blok
m (G bloku) 1. Budow. (budynek) block (of flats) GB, (apartment) block US- blok mieszkalny a residential a. an apartment block2. (bryła) block- blok chałwy a block of halva- blok lodowy a. lodów a block of ice cream- blok granitu a. granitowy a block of granite, a granite block- bloki skalne blocks of rock3. (wydzielone miejsce) block- blok operacyjny Med. an operating block a. wing4. Radio,TV (zbiór) block 5. (zeszyt) pad, block GB- blok rysunkowy a drawing a. sketch pad, a sketching block GB6. Polit. (unia) bloc- blok narodowodemokratyczny a national democratic bloc- blok północnoatlantycki the North Atlantic bloc(k)7. (barak) barracks (block)- wyprowadzono więźniów z bloku the prisoners were led out of the block8. Techn. block- blok napędowy samochodu a car’s cylinder a. engine block9. Med., Psych. block, blockade- blok emocjonalny an emotional block10. Sport (element gry obronnej) block, stop 11. Sport (urządzenie na bieżni) (starting) block zw. pl- bloki startowe starting blocks- zawodnicy ustawili się w blokach the athletes settled into the starting blocks12. Druk. book block 13. Kolej. block signals- □ blok śmierci death row- blok zasilania Techn. power amplifier, power unit* * *( bryła) block; ( budynek) block of flats, apartment house (US), ( zeszyt) writing-pad; POL bloc; TECH pulley, SPORT starting block* * *mi2. techn. (= zespół urządzeń) unit.3. bud. block; blok mieszkalny apartment house; Br. block of flats.4. (= barak więzienny) (prison) block.5. (do rysunków l. pisania) pad, block; blok rysunkowy sketch pad.6. polit. bloc, pact; blok wyborczy election bloc.7. (zgrupowanie tematyczne, zwł. audycji radiowych l. TV) block; blok sportowy sports block; blok reklam commercial pod; block of commercials.8. druk. die, (printing) block.9. techn. (= urządzenie blokujące) fizj., psych., sport (= zablokowanie, zatrzymanie) block; blok serca pat. heart block.10. mech. (= krążek lub układ krążków wraz z obudową) block, pulley; (= wielokrążek) block and tackle; compound pulley.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blok
-
71 bohater
* * *mp1. (= człowiek wyjątkowej odwagi) hero; bohater powstania hero of an uprising; cichy bohater silent hero; zginąć jak bohater die a hero('s) death.2. (w literaturze, filmie) hero; bohater literacki literary hero; główny bohater the hero, the chief character.3. (= ktoś chwilowo ważny) hero, celebrity; bohater mistrzostw the hero of the championships; bohater dnia the hero of the day l. hour; powitać kogoś jako bohatera give sb a hero's welcome.4. mit. (= heros) hero.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohater
-
72 bohaterski
adj* * *a.( dzielny)2. (w sztuce, muzyce, literaturze) tenor bohaterski muz. heroic tenor; strofa bohaterska teor.lit. heroic stanza.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohaterski
-
73 bohatersko
adv. [zginąć, zachować się] like a hero, heroically- bohatersko stawiał czoła przeciwnościom losu he fought valiantly against the onslaughts of fate książk.* * *adv.heroically; zginąć bohatersko l. po bohatersku die heroically, die a hero('s) death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohatersko
-
74 bojaźń
f.lit. fear, dread (czegoś l. przed czymś of sth); bojaźń Boża fear of God; bojaźń śmierci fear of death; okazywać bojaźń show fear l. dread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bojaźń
-
75 bój
m* * *I boju; boje; m II vb; patrz bać się* * *I.bój1mi-o-1. (= bitwa, walka) combat, battle, fight; ciężki bój heavy combat; krwawy bój carnage; iść do boju go into battle; stanąć do boju make a stand ( o coś for sth); bój na śmierć i życie fight to the death; toczyć bój l. boje fight ( o coś for sth, z kimś/czymś against sb/sth).2. sport competition.II.bój2ipf.zob. bać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bój
-
76 ból
m (G bólu) 1. pain C/U, ache C/U; (lekki) discomfort C/U- dotkliwy/ostry/przejmujący ból (a) nagging/sharp/piercing pain- rozdzierający ból excruciating pain- ból nie do zniesienia unbearable pain- ból głowy a headache- ból zęba/ucha/żołądka (a) toothache/(an) earache/(a) stomach ache- ból gardła a sore throat- ból w klatce piersiowej chest pain- cierpieć straszny ból to be in great pain- bez bólu painlessly2. sgt (cierpienie) pain, suffering- sprawiać komuś ból to cause sb pain, to hurt sb- (jej) ból po stracie matki her pain over the death of her mother- ukoić/uśmierzyć ból to relieve/soothe (the) pain- dzielić z kimś ból to share sb’s pain a. suffering- serce mi/jej pęka z bólu my/her heart is breaking- z bólem serca with a heavy heart* * *-u; -e; dat sg - owi; m( fizyczny) pain, ache; (przen: zmartwienie) pain, distressból brzucha — stomach lub belly ache
* * *miGen.pl. -ów1. ( fizyczny) pain, ache; ostry ból sharp l. acute pain; dotkliwy ból severe pain; przejmujący ból piercing pain; ból zęba toothache; ból gardła sore throat; ból żołądka stomach-ache; ból głowy headache; ból w kolanie pain in one's knee, sore knee; ból w łokciu sore elbow; cierpieć na bóle w stawach suffer from aching joints; jęczeć z bólu groan with pain; odczuwać ból feel (a) pain; uśmierzyć ból relieve l. soothe pain.2. ( psychiczny) grief, suffering, pain; sprawić komuś ból cause sb grief; ból po stracie matki the pain of losing one's mother; z bólem serca with a heavy heart; dzielić z kimś ból share sb's grief l. suffering; sprawia mi ból, gdy słyszę, że... it pains me to hear that...; serce mi pęka z bólu it's breaking my heart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ból
-
77 ciążyć
(-ę, -ysz); viciążyć komuś — ( być ciężarem) to weigh sb down; ( być uciążliwym) to be a burden for sb
* * *ipf.1. (= wywierać ciężar, t. przen.) weigh, lie heavy ( na czymś on l. upon sth); ciążyć komuś (= stanowić przykry ciężar) weigh (heavily) on sb; ciąży mi głowa od senności I'm heavy with sleep; ciążyć komuś na żołądku ( o posiłku) lie heavy on sb's stomach; ciążyć na czyimś sumieniu lie heavy on sb's conscience; ciążą na nim poważne zarzuty serious accusations have been laid against him; ciąży na tobie obowiązek sprawdzenia danych it is incumbent on l. upon you to verify the data; ciąży nad nim wyrok śmierci he's under sentence of death; nad naszym rodem ciąży klątwa a curse hangs over our house.2. (= skłaniać się) ciążyć ku czemuś gravitate toward sth; incline to l. toward sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciążyć
-
78 cios
m (G ciosu) 1. (uderzenie) blow; (pięścią) punch; (siekierą) blow, stroke; (nożem) thrust, stab- cios ręką/ręki a blow with/of the hand- cios pałką/siekierą a blow with a truncheon/an axe- cios pałki/siekiery the blow of a truncheon/an axe- cios w brzuch a blow to a. in the stomach- cios w głowę a blow to a. on the head- cios w plecy a blow in the back; (nożem) a stab in the back- zadać komuś cios w plecy (nożem) to stab sb in the back- zadać/wymierzyć komuś cios to strike sb, to give/deliver sb a blow- otrzymać a. dostać cios to receive a. get a. take a blow- otrzymać od kogoś cios w plecy (nożem) to be stabbed in the back by sb- odeprzeć/odparować cios to ward off/parry a blow także przen.- zasłonić się przed ciosem to shield oneself from a blow- wystawić się na ciosy to expose oneself to attack także przen.- powalił go jednym ciosem he knocked him down with one blow2. przen. blow- utrata pracy to dla niego prawdziwy cios the loss of his job a. losing his job is a real blow to a. for him- śmierć matki była dla nich ogromnym ciosem the death of their mother was a tremendous blow for them- dosięgnął a. dotknął ich/nas straszny cios they/we have suffered a terrible blow3. Archit., Budow. block- piaskowcowe ciosy sandstone blocks4. Geol. (spękana skała) jointed rock; (blok skalny) joint-block, jointed block 5. Zool. (kieł) tusk■ cios poniżej pasa (w boksie) blow a. punch below the belt, low blow; pot., przen. low blow, blow below the belt- zadać (komuś) cios poniżej pasa to hit (sb) below the belt, to deliver a low blow (to sb)- taki argument to cios poniżej pasa an argument like that is (way) below the belt- iść za ciosem pot., przen. to keep going, to follow sth up- po uzyskaniu stopnia magistra poszedł za ciosem i podjął studia doktoranckie after getting his degree, he decided to keep going and started a postgraduate programme- trzeba iść za ciosem, bo sytuacja jest teraz bardzo korzystna we should follow up this advantage while we can* * ** * *mi1. (= uderzenie) blow, stroke, hit; zadać ostateczny cios deal a decisive blow; jednym ciosem at one go; cios poniżej pasa low blow; zadać komuś/czemuś cios przen. deal sb/sth a blow, destroy sb/sth; iść za ciosem follow through (on) sth, finish what one has started.2. techn. ashlar, ashler.3. geol. joint.4. ciosy zool. (= kły) tusks.5. przen. (= nieszczęście) blow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cios
-
79 czapa
f.1. (= duża l. wysoka czapka) hat; czapa futrzana fur hat.2. (= warstwa, okrywa) cap, layer; czapa lodowa icecap; czapa polarna polar cap; lisia czapa red corona l. halo ( around the moon); czapa żelazna geol. gossan.4. pot. (= kara śmierci) death sentence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czapa
-
80 czarny
1. adj(kolor, oczy) black; (pot: brudny) black, dirty; (pesymistyczny: wizja, humor, myśli) dark, gloomy2. mczarny koń — (przen) dark horse
czarno na białym — (przen) down in black and white
* * *a.1. ( o kolorze) black; czarna kawa black coffee; mała/duża czarna pot. small/big black coffee; czarne koszule hist. (= włoscy faszyści) the Blackshirts; czarna rasa the black race, the Negroid race; czarna ziemia black earth; czarny jak smoła pitch-black, (as) black as pitch; (as) black as ink; (= pogrążony w ciemności) pitch-dark; czarny jak węgiel coal-black, (as) black as coal; w czarną noc in the black of the night.2. her. sable; na czarnym polu on sable.3. (= brudny, usmolony) dirty, sooty; czarny jak święta ziemia as black as a sweep.4. przen. (często podkreśla negatywne cechy, rozpacz, pesymizm itp.) czarny charakter villain; pot. bad guy, baddie; czarny humor black humor; czarne kino film noir; czarna komedia black comedy; czarny kryminał hardboiled detective fiction; czarny koń dark horse; czarna lista black list; czarna magia black magic, black art, sorcery; czarna msza black mass; czarna nienawiść/rozpacz black hatred/despair; czarna owca black sheep; czarna strona czegoś the dark side of sth; czarny rynek black market; czarna śmierć (= zaraza, epidemia dżumy) the Black Death; malować kogoś/coś w czarnych barwach paint sb/sth black; (zachować coś) na czarną godzinę (save sth) against a rainy day.5. ( w nazwach roślin i zwierząt) czarny bocian orn. black stork ( Ciconia nigra); czarny łabędź orn. black swan ( Cygnus atratus); czarny bez bot. elder ( Sambucus nigra); czarna jagoda bot. blueberry ( Vaccinium myrtillus); czarne korzonki bot. (= wężymord, skorzonera) scorzonera, black l. Spanish salsify ( Scorzonera hispanica); czarna porzeczka bot. blackcurrant ( Ribes nigrum); czarna wdowa ent. ( pająk) black widow ( Latrodectus mactans); niedźwiedź czarny zool. (American) black bear ( Ursus americanus); olcha l. olsza czarna bot. European alder ( Alnus glutinosa); świerk czarny bot. black spruce ( Picea mariana); topola czarna bot. black poplar ( Populus nigra).6. ( w terminach naukowych i technicznych) ciało czarne fiz. black body; czarna dziura astron. black hole; czarna ospa pat. smallpox, variola; czarna skrzynka lotn. black box.7. (= ciemnoskóry) black, dark-skinned; (= dotyczący Murzynów) Black; Czarny Ląd przest. (= Afryka) the Dark Continent.mp1. pot. (= Murzyn) Black.2. pot., euf. (= diabeł) the Black One.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarny
См. также в других словарях:
Death — (d[e^]th), n. [OE. deth, dea[eth], AS. de[ a][eth]; akin to OS. d[=o][eth], D. dood, G. tod, Icel. dau[eth]i, Sw. & Dan. d[ o]d, Goth. dau[thorn]us; from a verb meaning to die. See {Die}, v. i., and cf. {Dead}.] 1. The cessation of all vital… … The Collaborative International Dictionary of English
death — n: a permanent cessation of all vital bodily functions: the end of life see also brain death, civil death ◇ Death is usu. defined by statute and for purposes of criminal homicide has been held to include brain death. Merriam Webster’s Dictionary… … Law dictionary
death — W1S1 [deθ] n [: Old English;] 1.) a) [U] the end of the life of a person or animal ≠ ↑birth death of ▪ The death of his mother came as a tremendous shock. ▪ Cancer is the leading cause of death in women. ▪ How Danielle … Dictionary of contemporary English
Death — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Death (desambiguación). Death Información personal Origen Tampa, Florida, Estados Unidos … Wikipedia Español
death — [ deθ ] noun *** 1. ) count or uncount the state of being dead: It was clear that Sandra was very close to death. bleed/starve/burn etc. to death: These people will starve to death unless they receive help soon. stab/kick/beat etc. someone to… … Usage of the words and phrases in modern English
Death Jr. — Death Jr. Developer(s) Backbone Entertainment Publisher(s) Konami Platform(s … Wikipedia
death — ► NOUN 1) the action or fact of dying. 2) an instance of a person or an animal dying. 3) the state of being dead. 4) the end of something. ● at death s door Cf. ↑at death s door ● … English terms dictionary
death — [deth] n. [ME deth < OE dēath, akin to OS dōth, OHG tōd, ON dauthi: see DEAD] 1. the act or fact of dying; permanent ending of all life in a person, animal, or plant 2. [D ] the personification of death, usually pictured as a skeleton in a… … English World dictionary
Death SS — Surnom In Death of Steve Sylvester Pays d’origine Italie Genre musical Heavy Metal Metal Industriel Années … Wikipédia en Français
death — O.E. deað death, dying, cause of death, in plura, ghosts, from P.Gmc. *dauthaz (Cf. O.S. doth, O.Fris. dath, Du. dood, O.H.G. tod, Ger. Tod, O.N. dauði, Dan. dèd, Swed. död, Goth. dauþas death ), from verbal stem … Etymology dictionary
death — death; death·ful; death·in; death·less; death·like; death·li·ness; death·ling; death·ward; mega·death; death·ly; death·ful·ly; death·less·ly; death·less·ness; death·wards; … English syllables